| 云岩님의 프로필云岩的空间사진블로그리스트 | 도움말 |
|
11월 12일 光棍节 无意间听到广播说今天是光棍节,呵呵,微微笑了一下,单身的人们原来也有自己的节日,不用象其他节日那样看着街上热闹的人群独自神伤,因为这原本就是属于我们的日子.
近年,人们越来越重视各种节日,中国的也好,西方的也好,通通庆祝一翻,其实是希望籍此给自己放松的机会,在或平淡或紧张的生活中创造一些快乐,哪怕只是短暂的。于是,在这样的日子,人们总要三五成群地一起庆祝,当有个节日突然间只剩下自己一个人过了,便极其不习惯,一缕落寞悄然爬上心头。此时人类这种群居动物的本性便愈发表露无遗。于是人们纷纷走上街头,走入人群,可是熙熙攘攘的人群却越发衬托出一个人的孤单。
或许人类是注定孤独的吧,记忆中留下或浓重或轻淡的痕迹的只是生命中的过客,只是每个人陪你走的路长短不同而已。一个人的时候是孤独的,但两个人又如何呢?“情到深处人孤独”这句话引起多少人的共鸣,两个人的孤独更甚于一个人的。想起网上笔者采访“光棍”们后总结的一句话:“尽管很多光棍是无可奈何不得不单身着,但其实也有更多的情侣也是无可奈何的互相爱着。”是啊,在这个物质时代,人们越来越注重自我,越来越小心翼翼,总怕付出得不到回报,总怕自己受到伤害,于是把自己层层包裹起来,要找到能突破这重围的人谈何容易呢?父辈那种义无返顾的爱只是年代久远的童话。相爱的人们总是期望得到更多的爱和关注却忘记了去付出更多,于是在爱中继续着孤独,就象英文老师说的"Bodies are close but souls are distant"。许多人与其说深爱着对方,不如说是已经习惯两个人的生活,所以只好继续“无可奈何的互相爱着”。
在两个人的孤独中走过那段无助、忧伤的心路历程后,我又恢复了一个人的孤独。虽然有时也会羡慕路边情侣的甜蜜、温馨,可易感的心还是坚持着独自旅行,既然本质都一样,何不为心灵保留一份自由呢?
光棍节,希望那些“无可奈何不得不单身着”的人们都能享受这份暂时的心灵自由。 댓글 (5개)
트랙백이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다. http://zhengyunyan36.spaces.live.com/blog/cns!5DF8ECFEC2D343EA!329.trak 이 블로그를 참조하는 웹 로그
|
|
|